Volunteer assignment:

Indonesian Translation Team

The goal for this project is to create a Indonesian version of PEOI. This requires translating the general text, the text files used in procedures and the completed courses. It also involves developing courses in Indonesian by Indonesian faculty or professionals. Such curriculum can be specifically designed for the needs of aspiring professional in Indonesia or be translated into other languages. For instance, a course in Indonesiann as a second language would be a useful addition. Finally, it would be desirable that the Indonesian PEOI acquires an appearance and character that reflects the culture, diversity and needs of the region.

The bulk of the translation work is that of completed courses. At the end of 2004, there were five completed courses in accounting, economics and finance ready for translation. New courses are expected to be completed during 2005. To view the courses that are coming up for future translation go to "Courses" and change the Status to "Under construction".
The translation of course from English to Indonesian is performed with the "Edit text" procedure in the "Authors" section. Guidelines for using the "Edit text" procedure appear at the bottom of its screen. The following is a summary of those guidelines.

Once in the "Edit text" procedure, change Language to "Indonesian", then the course, chapter and section desired by clicking on "Section" button. A schedule appears on the bottom of the screen showing the chapters and sections completed by the various team translators.

The text of each chapter or section appears in the TEXTAREA in its HTML format and below as it is seen by students (except that links do not work there). Translators are asked to write the translation into the TEXTAREA without disturbing the HTML tags. When pasting text, please paste no more than a short paragraph at a time, and save each time. When all the changes in a file are completed, click on the button to "Notify work completed." Observe that the screen can be split between the English text and the corresponding text in Indonesian, or the split screen can be suppressed. Each time a file is saved, it is placed in a temporary directory writing over the file that was previously there. If necessary, the original can be retrieved from the permanent directory.

Once the text of the chapters and sections has been translated, it is time to translate the test questions. This is accomplished with the "Edit questions" procedure located in the "Authors" section. Guidelines for using the procedure are somewhat similar to those for "Edit text", and are present at the bottom of the screen in the procedure.

Aside from translation of courses, there is a significant volume of general information that PEOI needs to have translated. This includes the pages of general explanation which are translated with the "Edit pages" procedure in the "Projects" section. In addition, there are automated email messages and procedures text files that can be translated, edited and corrected with the "Edit procedures" procedure also located in the "Projects" section.

All tasks can be carried out from home on your own computer and at your own time. Registration is necessary to have access to any of the above procedures. Volunteers can join in forum discussions of issues of common interest. Volunteer tranlators should register as translators, and make sure to join the Indonesian translation team. Volunteers who do not deal with the course text, and who are not expected to interact with students, are invited to register as volunteer staff members.

After all the registration steps are completed, logging in on PEOI takes the volunteer to "My account" procedure where all the information and all the activities of a volunteer are reported. It is recommended to visit "Select my tasks", and choose the task you want to perform so that everyone in the team is aware of what other members are doing. Consulting with the group coordinator on what task is most suitable is recommended.

To ask questions, and to offer your comments, criticism or suggestion, please mailto:peoi@peoi.org .